Spielfilm

der Wolf springt über den Röstigraben

Französisch für Anfänger: was heisst „der Wolf ist tot“ auf französisch? Le loup est mort! Warum wir uns diese Frage gestellt haben? Na weil wir bereits im Spätsommer 2020 von Kinos aus der Westschweiz angefragt wurden, ob wir denn auch eine synchronisierte oder zumindest untertitelte Version unseres Aarberger Krimis hätten. Unser PONS rasch aufgeschlagen und angefangen, Textzeile für Textzeile zu übersetzen. Kein leichtes Unterfangen bei 68 Minuten Laufzeit – da wurde einiges gesprochen. Das Elmar und Benoit beide Bilingual aufgewachsen sind, hat das ganze aber dann doch noch etwas einfacher gemacht. Dann haben wir das Resultat Freunden und Bekannten zum Gegenlesen gegeben und noch einige Korrekturen an der Übersetzung vorgenommen.

Dann mussten die Untertitel auf den Film gelegt werden. Jetzt kam Renato zum Zug, der beim Übersetzen keine Hilfe war 😉 Die Anzahl Zeichen pro Zeile ist begrenzt, die Laufzeit durch den Echttext vorgegeben. Dennoch muss der französische Text – der oft länger war als das Original in Mundart – lesbar und verständlich sein. Die Zeilenumbrüche mussten logisch sein, um den Lesefluss zu vereinfachen. Auch diese Aufgabe kostete viele Stunden. Doch wir haben es gern getan.

Schliesslich haben wir uns dann auch dazu entschieden, selbst das Making of, das wir bei den begleiteten Kinovorstellungen zeigen und auf der DVD anbieten, ebenfalls mit französischen Untertiteln zu versehen. Und weil wir sowieso schon dran waren, haben wir das ganze dann auch noch mit der englischen Sprache gemacht. Damit wird „Der Wolf ist tot“ zu einem international verständlichen Filmvergnügen aus dem Berner Seeland.

Am Sonntag, 30. Mai 2021 war es dann soweit: der Wolf machte den Sprung über den Röstigraben. Im beschaulichen Ste-Croix, rund 20 Kilometer von Yverdon entfernt, feierte „Le loup est mort“ seine Premiere in der Westschweiz. Klar, dass das Wolfsrudel mit den Produzenten Elmar, Benoit und Renato zusammen mit Kameramann Aurel Ganz und Darsteller Lorenz Probst gerne bei diesem besonderen Moment im Kino Royal dabei sein wollte. Das Publikum folgte dem Verlauf aufmerksam und reagierte auf einzelne Szenen – toll, das beobachten zu dürfen. In der Diskussionsrunde wurden viele Fragen gestellt, die von den Wölfen gerne beantwortet wurden – natürlich auf französisch. Bien sûr. Wir bedanken uns beim Kinoteam und den Zuschauern aus der Region, die unserem Werk einen Platz im Mai- und Juniprogramm geschenkt haben.